13/11/20

1.914. NGẪU TÁC HỒNG GAI

           Mộc Nhân

   Những dòng sau đây lược trích từ tiểu thuyết "Trại súc vật" (Animal Farm) của nhà văn người Anh George Orwell. (Nó đã gợi cảm hứng cho tôi viết bài thơ này. Tất nhiên bạn cũng nên hiểu nó theo nghĩa ẩn dụ - metaphor): 

     Trong Trại súc vật:
1. Bất kỳ cái gì đi bằng hai chân đều là kẻ thù.
2. Bất kỳ cái gì đi bằng bốn chân, hay có cánh, đều là bạn bè.
3. Tất cả các con vật đều bình đẳng, tuy nhiên vài con vật sẽ được bình đẳng hơn những con khác (
All animals are equal, but some animals are more equal than others).



   

Này em đóa hồng sao lại ứa máu trước thềm

ta thấy cánh môi em soi lên những mặt người kinh khiếp

con chó già trong gian phòng nằm im thiêm thiếp

dường như ngày huênh hoang đang khu trú đâu đây.

 

Hắn có phải là con người hay ác thú thành bầy

đánh cắp của em những giấc mơ rồi quay về hang cười cợt

để em bật khóc giữa cõi đời rơi rớt

phai bóng trong mưa, úa sắc giữa khu vườn.

 

Ai bù đắp cho em những ngày quạnh quẽ ẩm ương

giữa trò điêu ngoa - có vài con cái đem tình cung phụng

mưa rừng dễ làm điên đêm tràn thung lũng

xứ đạ sắp chôn vùi ác mộng ngày xưa.

  

Em đâu muốn đời lùng bùng khổ lụy dối lừa

đôi khi dễ xuôi môi mềm và nụ hôn cưỡng bức

muốn cúi đầu trước quỷ - dù lòng bao căm tức

hờ hững buông những điệu đà và gầy guộc đôi tay.

 

Ngày của lão kia sắp tàn cuộc chơi này

nhưng đám đông a dua còn đang gào lên tiếc rẻ

những đứa được hưởng đặc ân đâu cần phải lẽ

co cụm thành bầy và đánh lừa nhau bằng tung hê.

 

Có bao giờ chúng bay tự thấy mình sắm vai hề

cười trên nỗi đau và bất công dành cho đồng loại

đêm ngu si con thú đầu đàn ngắc ngoải

tiếc rẻ thịt hôi còn chưa nuốt trọn phần.

 

Đóa hồng gai xòe lông nhím một lần

vì tình yêu thân mình - châm vào toàn thân dã thú

những nỗi đau trào lên từ bao năm cũ

em gấp lại nửa trang này để thắm lại nửa trang sau.

 

Ta viết cho mùa xứ xa khi rừng lá đổi màu

nỗi buồn của em, niềm vui của em quẩn quanh tâm trí

chợt ngoái nhìn gió bấc chuyển mùa đêm mộng mị

bầy sẻ nâu thức giấc nhảy trên cánh mới 

                                                   vỡ òa...


* Ghi chú: Bấm vào đường link đã được tích hợp ở một số chữ trong bài thay cho chú thích khó hiểu.

---------------------------

Nếu bạn đang xem blog này trên smartphone 

hãy lướt xuống cuối bài và bấm vào dòng chữ 

Xem phiên bản web

để dễ quan sát toàn bộ giao diện trang và đọc tốt hơn.




Không có nhận xét nào: