Ave Maria – do nhạc soạn nhạc người Áo Franz Schubert (1797-1828) sáng tác - là một lời cầu nguyện Công giáo khiêm cung, giai điệu đơn giản nhưng vô cùng xúc động. Ông viết nó vào năm 1825 – lúc 28 tuổi – lấy cảm hứng khi đọc bài thơ sử thi The Lady of the Lake của Sir Walter Scott.
Đây là một trong những
tác phẩm nổi tiếng nhất của Schubert. Ave
Maria ban đầu được Schubert đặt tựa theo tiếng Đức là "Ellens dritter Gesang" (Bài hát thứ ba của Ellen). Trong bài hát, cụm từ Ave Maria mở đầu
và lặp lại nhiều lần nên người ta quen gọi bản nhạc là Ave Maria và tác giả cũng đồng ý sử dụng tên đó vào các bản in và
phối vào nhạc kinh nhà thờ.
Bản nhạc đã được nhiều
nghệ sĩ nổi tiếng thu âm bao gồm: Andrea Bocelli, Andrea Rieu, Luciano
Pavarotti, Maria Callas, Celine Dion… Họ đã cho ra những phiên bản tuyệt đẹp, mỗi
phiên bản đều có nét đẹp riêng và hầu như không thể bắt chước.
Vào Chủ nhật Phục Sinh (12/
4/ 2020), theo lời mời của Thành phố Milan và nhà thờ Duomo, ca sĩ khiếm thị - biểu
tượng âm nhạc của nước Ý - Andrea Bocelli đã có một buổi biểu diễn solo với chủ
đề “Music For Hope”, những thông điệp về tình yêu, sự hàn gắn và hy vọng cho nước
Ý và thế giới. Trong buổi trình diễn, ông đã hát bài này bằng tiếng Ý rất thành
công.
Bản nhạc cũng được chuyển
lời Anh.
Phiên bản lời Anh 1:
AVE MARIA
Hail Maria full of grace,
Maria, full of grace,
Maia full of grace,
Hail, Hail, the Lord
The Lord is with thee.
Blessed art thou among women, and blessed,
Blessed is the fruit of thy womb,
Thy womb, Jesus.
Hail Maria!
Holy Mary, Mother of God,
Pray for us sinners,
Pray, pray for us;
Pray for us sinners,
Now, and at the hour of our death,
The hour of our death.
The hour, the hour of our death,
The hour of our death.
Hail Mary!
* Việt ngữ:
AVE MARIA
Kính mừng Maria đầy ân sủng,
Mary, đầy ân sủng,
Mary, đầy ân sủng,
Kính mừng Chúa
Chúa bên bạn.
Ban phước lành cho bạn tong số các nữ nhân
Ban phước là trái ngọt trong lòng bạn,
Trong lòng Chúa Giêsu.
Kính mừng Maria!
Thánh Maria, Mẹ Thiên Chúa,
Cầu nguyện cho chúng con là những kẻ có tội
Xin hãy cầu nguyện cho chúng con
Cầu nguyện cho chúng tôi là những kẻ có tội
Bây giờ, và đến giờ chết của chúng ta,
Giờ chết của chúng ta.
Giờ chết của chúng ta,
Giờ chết của chúng ta.
Kính mừng Maria!
-----------------
Phiên bản lời 2:
AVE MARIA
Ave Maria
Virgin of the sky
Sovereign of thanksgiving and loving mother
Accept the fervent prayer of everybody
Do not refuse to this lost person of mine, love
Truce in his pain!
My lost soul turns to you
And full of repentment, humbles at your feet
It invokes you and waits for the true peace
That only you can give
Ave Maria
Ave Maria, full of thanksgiving
Maria, full of thanksgiving
Maria, full of thanksgiving
Ave Ave God
Your God
Be blessed among the women
And blessed be the product of your womb
Your womb, Jesus.
Ave Maria.
Ave Maria
* Việt ngữ:
AVE MARIA
Thánh nữ của bầu trời
Đấng tối cao của thánh ân và tình mẹ
Xin hãy nhận lời cầu nguyện nhiệt thành của mọi người
Đừng từ chối người lạc lối là con
Hãy yêu thương, xoa dịu nỗi đau
Linh hồn lạc lối của con sẽ hướng về người
Với đầy sự ăn năn, khúm núm dưới chân người
Cầu xin người và chờ đợi bình an thực sự
Điều đó chỉ có người có thể ban cho
Ave Maria
Ave Maria, đầy thánh ân
Maria, đầy thánh ân
Maria, đầy thánh ân
Ave Ave Đức Chúa
Chúa của bạn
Xin chúc phúc cho những người phụ nữ
Và chúc phúc cho những gì trong lòng bạn
Trong lòng bạn, Chúa Giêsu.
Ave Maria.
------------------------------
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét