"Mad Woman" là bài hát được sáng tác và thu âm bởi ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ Taylor Swift trong album phòng thu thứ tám Folklore (2020) của cô. Bài hát lấy cảm hứng từ cuộc tranh luận đề cập đến những điều cấm kỵ của xã hội xung quanh sự tức giận của phụ nữ. Các nhà phê bình đánh giá cao thông điệp đề cao nữ quyền của bài hát. Mad Woman là ngọn lửa rực sáng trong đêm đen, như cảm xúc của một người phụ nữ khi bị dồn đến đường cùng. Swifties (những người hâm mộ của Taylor Swift) trên toàn thế giới đã ủng hộ ca khúc này.
MAD WOMAN - Taylor Swift
Lyrics:
What did you think I'd say to that?
Does a scorpion sting when fighting back?
They strike to kill
And you know I will, you know I will
What do you sing on your drive home?
Do you see my face in the neighbor's lawn?
Does she smile?
Or does she mouth, "Fuck you forever"?
Every time you call me crazy, I get more crazy
What about that?
And when you say I seem angry
I get more angry
And there's nothing like a mad woman
What a shame she went mad
No one likes a mad woman
You made her like that
And you'll poke that bear 'til her claws come out
And you find something to wrap your noose around
And there's nothing like a mad woman
Now I breathe flames each time I talk
My cannons all firin' at your yacht
They say, "Move on", but you know I won't
And women like hunting witches too
Doing your dirtiest work for you
It's obvious that wanting me dead has really brought
you two together
Every time you call me crazy, I get more crazy
What about that?
And when you say I seem angry
I get more angry
And there's nothing like a mad woman
What a shame she went mad
No one likes a mad woman
You made her like that
And you'll poke that bear 'til her claws come out
And you find something to wrap your noose around
And there's nothing like a mad woman
I'm taking my time, taking my time
'Cause you took everything from me
Watching you climb over people like me
The master of spin has a couple side flings
Good wives always know
She should be mad, should be scathing like me, but
No one likes a mad woman
What a shame she went mad
You made her like that
---------------------
PHỤ NỮ ĐIÊN
Chuyển ngữ: Mộc Nhân
Bạn có nghĩ tôi sẽ nói ra điều đó?
Con bọ cạp có đốt khi quay lại chống trả không?
Họ tấn công đến chết
Và bạn biết tôi sẽ, sẽ làm thế mà
Bạn hát gì trên đường lái xe về nhà?
Bạn có thấy khuôn mặt tôi trong bãi cỏ nhà bên không?
Cô ấy có cười không?
Hay cô ấy nguyền rủa: “Mẹ kiếp”
Mỗi lần bạn gọi là tôi điên, càng nổi điên hơn
Điều đó nghĩa là gì?
Và khi bạn nói rằng tôi có vẻ tức giận
Tôi càng tức giận hơn
Và không có gì giống với một người phụ nữ điên
Thật xấu hổ khi cô ấy phát điên
Không ai thích một người phụ nữ điên
Bạn đã làm cho cô ấy như vậy
Và bạn chọc con gấu đến khi móng vuốt nó lộ ra
Và bạn tìm thấy thứ gì đó để quấn quanh cổ mình
Và không có gì giống với một người phụ nữ điên
Giờ đây tôi thở ra lửa mỗi khi tôi nói chuyện
Súng đại bác của tôi bắn vào du thuyền của bạn
Họ bảo, "Tiếp tục đi", nhưng bạn biết đấy,
tôi sẽ không
Phụ nữ cũng thích săn đuổi phù thủy
Làm những việc tệ nhất của bạn chỉ vì bạn
Rõ ràng là muốn tôi chết để hai người thực sự đến với
nhau
Mỗi lần bạn gọi là tôi điên, càng nổi điên hơn
Điều đó nghĩa là gì?
Và khi bạn nói rằng tôi có vẻ tức giận
Tôi càng tức giận hơn
Và không có gì giống với một người phụ nữ điên
Thật xấu hổ khi cô ấy phát điên
Không ai thích một người phụ nữ điên
Bạn đã làm cho cô ấy như vậy
Và bạn chọc con gấu đến khi móng vuốt nó lộ ra
Và bạn tìm thấy thứ gì đó để quấn quanh cổ mình
Và không có gì giống với một người phụ nữ điên
Tôi đang mất thời gian của mình
Bởi vì bạn đã lấy tất cả mọi thứ của tôi
Nhìn bạn trèo qua những người như tôi
Bậc thầy bắt cá hai tay
Những người vợ tốt luôn biết
Cô ấy nên nổi điên, nên cáu kỉnh như tôi, nhưng
Không ai thích một người phụ nữ điên
Thật xấu hổ khi cô ấy phát điên
Bạn đã làm cho cô ấy như vậy
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét