Nguyên tác: Anahorish (2) - From Wintering Out, by Seamus Heaney (3)
“Nơi mạch nguồn tinh khôi” của tôi
ngọn đồi đầu tiên trên thế giới
nơi những dòng suối chảy vào
những thảm cỏ óng ánh
và những viên đá cuội sẫm màu
dưới mặt đường.
Anahorish, cánh đồng chữ
thay đổi nhẹ nhàng
phụ âm, nguyên âm, còn vương lại từ ngọn
đèn
đung đưa qua khoảng sân
vào những buổi tối mùa đông.
Người dân nơi đây
với xô và xe cút kít
trong sương mù, họ lội bì bõm
phá lớp băng mỏng
bên giếng và nơi ủ phân.
------------
Chú thích:
(1). Bản Anh ngữ: faber.co.uk
(2). Anahorish là tên ngôi làng, cũng là tên ngôi trường mà Heaney gắn bó từ tiểu học. Cái tên gắn với bản quán, căn tính của ông qua việc ca ngợi quê xứ, di sản địa lý được hình thành từ quá khứ xa xôi và được chia sẻ trong nhiều bài thơ cùng tựa. Anahorish là cách đọc chệch âm từ tiếng Ireland: Anach fhíor uisce có nghĩa: "Nơi có dòng nước tinh khiết" thành Place of clear water. Ông thường nói về Anahorish bằng cụm từ “place of clear water”. Với cách nói như vậy, Heaney đang cố gắng khôi phục lại tầng lớp ý nghĩa bản địa bị che lấp bởi sự đô hộ của tiếng Anh bởi với ông, cái tên không chỉ là địa danh mà nó là linh hồn của vùng đất.
(3). Xem lại thông tin tác giả trong bài này.
(4). "Anahorish" là một trong những bài thơ tinh
tế và giàu sức gợi nhất của Seamus Heaney, nằm trong tập thơ Wintering Out
(1972). Bài thơ không chỉ là một bức tranh về phong cảnh quê hương mà còn là một
cuộc thám mã về ngôn ngữ và căn tính. Trong bài thơ, ông miêu tả âm thanh của từ
"Anahorish" như một thực thể vật lý: sự mềm mại của phụ âm, đồng cỏ
nguyên âm, mở ra một không gian rộng lớn, màu mỡ như những cánh đồng ở quê
hương. Ông xóa nhòa ranh giới giữa hiện tại và quá khứ, nơi người nông dân gắn
kết bởi cùng một vùng đất, cùng một nguồn nước, trân trọng những thứ tưởng chừng
như tầm thường như bùn, nước, chuồng trại, đống phân (dunghills)… Với "Anahorish",
Heaney không chỉ mô tả một địa danh; ông đang mời gọi chúng ta bước vào lòng đất
để lắng nghe những tiếng thì thầm của lịch sử được lưu giữ trong đất và nước.


Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét