Mộc Nhân
Đứng trên cầu Thuận An – cây cầu vượt cửa biển dài nhất miền Trung – quan sát toàn cảnh Phá Tam Giang: bầu trời, mây nước, làng xóm, những khu rừng ngập mặn, những con tàu đang lênh đênh trong Phá và ghe thuyền len lỏi trong Rú Chá…
Mộc Nhân
Đứng trên cầu Thuận An – cây cầu vượt cửa biển dài nhất miền Trung – quan sát toàn cảnh Phá Tam Giang: bầu trời, mây nước, làng xóm, những khu rừng ngập mặn, những con tàu đang lênh đênh trong Phá và ghe thuyền len lỏi trong Rú Chá…
"Chiếc bình vỡ" là một trong những bài thơ nổi tiếng nhất của Sully Prudhomme , Nobel VH 1901 (1), nhưng đa số các bản dịch thiếu đi vẻ đẹp của bản gốc tiếng Pháp, đặc biệt là vì bản gốc có vần điệu đặc trưng của thơ Pháp. Chắc chắn việc nắm bắt được phần này của bài thơ cũng quan trọng như việc nắm bắt được ý nghĩa của tác phẩm.
Đây là bài phát biểu của C.D. af Wirsén, Thư ký Thường trực của Viện Hàn lâm Thụy Điển, ngày 10 tháng 12 năm 1901, trong buổi lễ trao giải Nobel VH 1901 cho Sully Prudhomme. Trong sự kiện này, nhà thơ Sully Prudhomme vì điều kiện sức khoẻ nên không có mặt và không có bài diễn từ nhận giải. (1)
![]() |
| Sully Prudhomme - Nhà thơ Pháp Nobel VH 1901 |
P.6: Giới thiệu tóm tắt các tác giả Nobel Văn học từ 2007 - 2025.
.jpg)
Doris Lessing, nhà văn Anh
Nobel VH 2007
104. Năm 2007, Doris Lessing (1919 - 2013) - Nhà văn nữ người Anh, được trao giải Nobel Văn học “nhà sử thi về trải nghiệm của phụ nữ, người với sự hoài nghi, nhiệt huyết và sức mạnh tầm nhìn đã đưa một nền văn minh bị chia rẽ ra xem xét kỹ lưỡng” (that epicist of the female experience, who with scepticism, fire and visionary power has subjected a divided civilisation to scrutiny).
P.5: Giới thiệu tóm tắt các tác giả Nobel Văn học từ 1986 - 2006.
![]() |
| Wole Soyinka, tác giả người Nigeria Nobel VH 1986 |
83. Năm 1986, Wole Soyinka (1934 - ) Nhà văn, nhà thơ, nhà viết kịch Nigeria, được trao giải Nobel Văn học vì “người đã khắc họa bi kịch của sự tồn tại trong một góc nhìn văn hóa rộng lớn và với âm hưởng thi ca” (who in a wide cultural perspective and with poetic overtones fashions the drama of existence).
P.4: Giới thiệu tóm tắt các tác giả Nobel Văn học từ 1965 - 1985.
![]() |
| Mikhail Sholokhov - Nhà văn Liên Xô Nobel VH 1965 |
60. Năm 1965, Mikhail Sholokhov (1905-1984) - Nhà văn Liên Xô, được trao giải Nobel Văn học “vì sức mạnh nghệ thuật và sự toàn vẹn mà ông đã thể hiện trong sử thi về sông Don, một giai đoạn lịch sử trong cuộc đời của người dân Nga” (for the artistic power and integrity with which, in his epic of the Don, he has given expression to a historic phase in the life of the Russian people).
P.3: Giới thiệu tóm tắt các tác giả Nobel Văn học từ 1944 - 1964.
![]() |
| Ivo Andrić - Nam Tư Nobel VH 1961 |
39. Năm 1944, Johannes V. Jensen (1873 - 1950) -Tiểu thuyết gia, nhà thơ Đan Mạch, được trao giải Nobel Văn học: “vì sức mạnh và sự phong phú hiếm có của trí tưởng tượng thơ ca, kết hợp với sự tò mò trí tuệ sâu rộng và phong cách sáng tạo táo bạo, mới mẻ” (for the rare strength and fertility of his poetic imagination with which is combined an intellectual curiosity of wide scope and a bold, freshly creative style).
P.2:
Giới thiệu tóm tắt các tác giả đoạt giải Nobel Văn học từ 1922 đến 1943.
![]() |
| George Bernard Shaw Nobel VH 1925 |
22. Năm 1922, Jacinto Benavente (1866 – 1954) - Nhà thơ, nhà viết kịch Tây Ban Nha, được trao giải Nobel Văn học: “vì cách thức tuyệt vời mà ông đã tiếp nối truyền thống lừng lẫy của kịch Tây Ban Nha” (for the happy manner in which he has continued the illustrious traditions of the Spanish drama).
Từ năm 1901 đến năm 2025, Giải Nobel Văn học đã trao 118 lần cho 122 tác giả, trong loạt 5 Entry tiếp nối sau đây, tôi sẽ lần lượt giới thiệu tóm tắt 122 tác giả trên. Nguồn tư liệu lấy từ trang Nobelprize.org
P.1:
Giới thiệu tóm tắt các tác giả đoạt giải Nobel Văn học từ 1901 đến 1921.
***
Mộc Nhân
Buổi sáng bừng dậy
em hiện ra với những sắc màu tươi tắn, rực rỡ
ngập tràn gian phòng
bên ngoài cỏ cây phủ đầy sương.
Mộc Nhân - trích ca từ Bob Dylan
1. “Đằng sau mỗi điều đẹp đẽ đều ẩn chứa một nỗi đau nào đó.” (Behind every beautiful thing, there's some kind of pain.)
1.
Sijo (âm Việt: Thời điệu) là một trong những hình thức thi ca Triều Tiên thời Trung Đại. Sijo còn tên gọi khác là Đoản ca hoặc Thời tiết ca, hình thành vào cuối thế kỷ 14 (cuối nhà Cao Ly), bắt nguồn từ ca dao Cao Ly.
Mộc Nhân
1.
Thể hiện niềm vui bằng cách vỗ tay hình
thành từ tuổi thơ như một động tác, một thói quen tương tác, theo suốt con người
cho đến lúc xuôi tay.
Trong thưởng thức nghệ thuật, vỗ tay là một hành động bản năng, vô thức thể hiện sự đồng cảm giữa diễn viên và khán giả.
Mộc Nhân - Unclassifiable
1.
Nhiều người trong chúng ta cảm thấy cô đơn và bị tấn công bởi sự vô nghĩa của những gì chúng ta đang làm. Nhưng chúng ta vẫn đang làm vào những lúc như vậy và không bao giờ tự hỏi về mục đích của hoạt động đó.
Mộc Nhân dịch (1)
Nguyên tác “Days” by Philip Larkin (2)
Ngày để làm gì?
Là thời gian sống
Gọi ta tỉnh mộng
Khi ngày trôi qua.