1. “Mỗi ngày, một bản nhạc,
một truyện ngắn hay một bài thơ chết đi vì sự tồn tại của chúng không còn được
biện minh trong thời đại của chúng ta. Và những thứ từng được coi là bất tử giờ
lại trở nên hữu hạn, không ai còn biết đến chúng nữa. Mặc dù chúng xứng đáng được
tồn tại.” (Every day, a piece of music, a
short story, or a poem dies because its existence is no longer justified in our
time. And things that were once considered immortal have become mortal again,
no one knows them anymore. Even though they deserve to survive.)
2. “Hắn ta nói dối như một
cuốn sách. Và hắn ta đọc rất nhiều sách.” (He
lies like a book. And he reads a lot of books.)
3. “Điều đầu tiên mà một
ông chủ học được, và một cách đau đớn, là: Tin tưởng thì tốt, nhưng kiểm soát
thì tốt hơn.” (The first thing a
proprietor learns, and painfully at that, is: Trust is fine, but control is
better.)
4. “Không có loại hình
nghệ thuật nào có thể an ủi được nàng lúc đó, mặc dù nghệ thuật được ghi nhận với
rất nhiều điều, đặc biệt là khả năng mang lại sự an ủi. Đôi khi, tất nhiên,
chính nghệ thuật lại tạo ra nỗi đau khổ ngay từ đầu.” (No art can possibly comfort HER then, even though art is credited with
so many things, especially an ability to offer solace. Sometimes, of course,
art creates the suffering in the first place.)
5. “Chủ nhật, ngày dành
cho ngôn ngữ của sự thư thái.” (Sunday,
the day for the language of leisure.”
6. “Nói một cách chính xác, không
có ngày lễ nào dành cho nghệ thuật; nghệ thuật theo đuổi bạn khắp mọi nơi, và
điều đó hoàn toàn ổn đối với người nghệ sĩ.” (Strictly speaking, there are no holidays for art; art pursues you
everywhere, and that's just fine with the artist.)
7. “Xét cho cùng, những
người có bản năng bầy đàn rất coi trọng sự tầm thường. Họ ca ngợi nó như một thứ
có giá trị lớn. Họ tin rằng họ mạnh mẽ vì họ là số đông.” (After all, people with a herd instinct hold mediocrity in high esteem.
They praise it as having great value. They believe they are strong because they
are the majority.)
8. “Hầu hết các bản gốc
đắt tiền đều có những bản sao rẻ tiền.” (Most
expensive originals have cheap imitations.)
9. “Những người giản dị…
nghe nhạc bằng cả trái tim và thưởng thức nó nhiều hơn những người bị hư hỏng,
chán nản, thờ ơ.” (Simple people. . . .
listen to music with their hearts and enjoy it more than those who are spoiled,
jaded, blase.)
10. “Xét cho cùng, khi anh đi dạo,
anh đang tìm kiếm sự cô độc, và nếu sự cô độc không tự đến với anh, anh phải đi
tìm nó.” (After all, when you take a walk
you're after solitude, and if the solitude won't come to you, you must go to
it.)
11. “Đa số ngu dốt, tuy
nhiên lại sở hữu một thứ dồi dào: Đó là khát khao chiến đấu.” (The ignorant majority, which does however
possess one thing in abundance: It is raring for a fight.)
12. “Ai cũng muốn tìm kiếm
thứ gì đó cho riêng mình, một ngôi nhà cho riêng mình, một đứa con cho riêng
mình, một người bạn đời cho riêng mình, hoàn toàn chỉ dành cho bản thân. Ngày
nay, không ai còn hài lòng với một căn phòng cho riêng mình nữa.” (Everyone wants to look for something of
their own, a house of their own, a child of their own, a partner of their own,
entirely for themselves alone. No one is satisfied with a room of their own any
more.)
13. “Hãy tìm kiếm và bạn
sẽ tìm thấy những điều ghê tởm mà bạn thầm mong muốn tìm thấy.” (Seek and you shall find the repulsive
things you secretly hope to find.)
14. “Rất ít phụ nữ chờ đợi
người đàn ông lý tưởng. Hầu hết phụ nữ đều chọn người đàn ông sai lầm đầu tiên
và tồi tệ nhất.” (Very few women wait for
Mr. Right. Most women take the first and worst Mr. Wrong.)
15. “Chỉ người nào yêu
và được yêu vì chính bản thân mình mới có thể hạnh phúc, và điều tạo nên hạnh
phúc đó không phải là cảm giác giao hòa tình dục mà là cảm giác hai người ở bên
nhau... hành động tình dục xét về tổng thể có lẽ mang lại ít hạnh phúc hơn một
nụ hôn hoàn toàn bình thường hoặc thường thì chỉ một lời nói đơn giản từ người
mình yêu.” (Only he who loves and is
loved for his own sake can be happy, and what produces that happiness is not so
much the sense of sexual communion as of two people being together ... the
sexual act viewed as a whole probably affords less happiness than a totally
ordinary kiss or often indeed one simple word from the one you love.)
16. Phụ nữ già đi sớm,
và sai lầm của họ là không biết giấu đi khoảng thời gian đã qua để không ai
nhìn thấy. Họ phải làm gì đây, nuốt chửng nó như nuốt cả dây rốn của con mình
sao? Thật là địa ngục và sự đọa đày!” (Women
age early, and their mistake is not knowing where to hide all the time that
lies behind them so that no one sees it. What are they to do, devour it like
the umbilical cords of their children? Hell and damnation!).
* Mộc Nhân - tuyển dịch từ nhiều nguồn
* References:
2. Diễn từ Nobel 2003, Elfriede Jelinek


Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét