Mộc Nhân
Châm ngôn là những lời
tóm tắt ngắn gọn về những quan sát khiến bạn suy nghĩ và đôi khi nhìn thế giới
dưới một góc nhìn khác, nhìn cuộc sống theo một cách khác.
Châm ngôn đã tồn tại hàng thế kỷ, một số người cho rằng câu châm ngôn đầu tiên thuộc về Hippocrates. Tôi nghĩ nhiều người nên biết chúng bởi trên thực tế, nó truyền cảm hứng cho bạn.
* Và đây là năm sự thật về
châm ngôn:
1. Những người viết châm
ngôn không tranh luận hay giải thích, họ chỉ đơn giản khẳng định – theo cách có
vẻ khá thông minh.
2. Trong một số nền văn
hóa, khả năng tạo ra những câu châm ngôn đúng lúc là yếu tố quyết định quan trọng
đến địa vị xã hội của người nói.
3. Mỗi câu châm ngôn phải
thuyết phục người đọc rằng nó về cơ bản đúng với mọi thành viên của tầng lớp mà
nó đề cập đến.
4. Châm ngôn có thể bình
luận về khoa học, nhân loại, triết học, nguyên tắc đạo đức hoặc văn học, thiên
nhiên, xã hội, chính phủ, tình yêu – bất cứ điều gì hoặc dành cho tất cả mọi
người.
5. Châm ngôn/ cũng như
các tuyển tập châm ngôn/ thường phản ánh xã hội mà chúng được tạo ra.
* James Geary trong cuốn
The world in a phrase (Thế giới trong
một câu) lại đưa ra năm quy luật mà một câu châm ngôn phải tuân theo:
1. Phải ngắn gọn
2. Tuyên ngôn dứt khoát
(khẳng định)
3. Mang tính cá nhân
4. Phải có một chút biến
tấu (nghệ thuật)
5. Phải mang tính triết
học
* Dưới đây là một số câu
châm ngôn tiêu biểu:
1. Hai mươi năm nữa, bạn
sẽ hối tiếc nhiều hơn về những điều bạn không làm hơn là những điều bạn đã làm.
(Twenty years from now you will be more
disappointed by the things you didn’t do than by the ones you did do.) - Mark
Twain.
2. Những việc nhỏ đã làm
tốt hơn những việc lớn đã lên kế hoạch. (Small
deeds done are better than great deeds planned.) - Peter Marshall.
3. Cuộc đời ngắn ngủi,
nghệ thuật trường tồn, cơ hội thoáng qua, kinh nghiệm lừa dối, phán đoán khó
khăn.” (Life is short, [the] art long,
opportunity fleeting, experience deceptive, judgment difficult) – Hippocrates.
4. Không phải tất cả những
thứ lấp lánh đều là vàng (All that
glitters isn’t gold)
5. Cho chúng một tấc, họ
sẽ đòi cả một dặm (Give them an inch and
they’ll take a mile)
6. Bắt chước là hình thức
tâng bốc chân thành nhất (Imitation is
the sincerest form of flattery)
7. Bạn có thể đưa cậu bé
ra khỏi quê hương, nhưng bạn không thể lấy quê hương ra khỏi cậu bé. (You can take the boy out of the country,
but you can’t take the country out of the boy).
8. Tiết kiệm được một xu
là kiếm được một xu. (A penny saved is a
penny earned.)
9. Đo hai lần, cắt một lần.
(Measure twice, cut once.)
10. Mọi thứ sẽ đến với
những người biết chờ đợi. (All things
come to those who wait.)
11. Bạn có thể lừa được
một số người mọi lúc, và tất cả mọi người một số lúc, nhưng bạn không thể lừa
được tất cả mọi người mọi lúc. (You can
fool some of the people all of the time, and all of the people some of the
time, but you can’t fool all of the people all of the time.)
12. Cho một người một
con cá, bạn nuôi sống anh ta một ngày; dạy một người cách câu cá, bạn nuôi sống
anh ta cả đời. (Give a man a fish and you
feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.)
13. Ngày thì dài, năm
thì ngắn. (The days are long but the
years are short.)
14. Nếu muốn việc gì đó
được làm tốt, hãy tự mình làm. (If you
want a thing done well, do it yourself.)
15. Cỏ bên kia hàng rào
luôn xanh hơn. (The grass is always
greener on the other side.)
16. Hành động quan trọng
hơn lời nói. (Actions speak louder than
words.)
17. Đừng đánh giá một cuốn sách qua bìa. (Don’t judge a book by its cover.)


Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét