12/3/22

2.325. MASTERS OF WAR - by Bob Dylan

     Bài này đã xuất bản trong tập sách “Bob Dylan – Những Hòn Đá Lăn” (Mộc Nhân Lê Đức Thịnh - Nxb Hội nhà văn, 2016) - bộ sách 2 quyển.


“Masters of War” được Bob Dylan (Nobel Văn chương 2016) viết vào cuối năm 1962. Nội dung của bài hát phản đối chiến tranh trong bối cảnh thời đại: chiến tranh lạnh, chiến tranh Việt Nam, cuộc khủng hoảng giữa Mỹ với Cuba đang diễn ra vào đầu những năm 1960 khiến người dân thuộc bất kỳ phe nào cũng phải sống trong nỗi sợ hãi, chết chóc.

Lời bài hát của Bob Dylan mang ý nghĩa tuyên bố chiến tranh là vô nghĩa, chỉ gây tổn thất và bất an toàn cầu.

Bản “Masters of War” lấy lại giai điệu của bài dân ca “Nottamun Town” của nghệ nhân Jean Ritchie ghi âm trước đó nhưng hòa âm hiện đại hơn và phần lời mới truyền tải thông điệp mạnh mẽ, rõ ràng. Chính Dylan cũng thừa nhận “Tôi chưa bao giờ viết bất cứ điều gì như vậy trước đây. Tôi không hát những bài hy vọng mọi người sẽ chết, nhưng tôi không thể giúp được gì với bài này." (I’ve never written anything like that before. I don’t sing songs which hope people will die, but I couldn’t help it with this one).

Mỗi dòng trong bài hát này đều nói về sự khủng khiếp của “những chủ nhân chiến tranh” và cách Dylan có thể nhìn thấu họ, biết những gì họ đang làm trong bí mật và hy vọng rằng họ chết đi - Chúa Giêsu không tha thứ cho tất cả những gì họ đã làm.

“Masters of War” sau đó trở thành ca khúc phản chiến được mọi người sử dụng trong các hoạt động chống chiến tranh toàn cầu chứ không riêng gì ở Mỹ.

Tạp chí âm nhạc Rolling Stone bình chọn đây là 1 trong 10 bài hát hay nhất của Bob Dylan.

***

Cuộc chiến Nga – Ukraine đang xảy ra, tôi chia sẻ bài “Masters of War” của Bob Dylan như một thái độ phản chiến và hưởng ứng phong trào “Stand With Ukraine” từ Đại sứ quán Ukraine.




 NHỮNG CHỦ NHÂN CỦA CHIẾN TRANH

Bản dịch: Mộc Nhân Lê Đức Thịnh


1.

Hãy đến đây những chủ nhân của chiến tranh

Các người đã làm ra đủ loại súng

Các người  đã xây dựng những kế hoạch giết chóc

Các người chế tạo những trái bom khủng

Các người trú ẩn sau bức tường

Các người nấp sau bàn giấy

Tôi chỉ muốn các người biết rằng

Tôi có thể nhìn thấy bộ mặt thật của các người.

 

Các người chẳng bao giờ làm gì

Nhưng lại tạo ra sự hủy diệt

Các người đùa giỡn với thế giới của tôi

Như món đồ chơi nhỏ

Các người đặt súng vào tay tôi

Và trốn mất chẳng thấy đâu

Rồi quay lại và bỏ chạy xa hơn

Khi những viên đạn bắn ra nhanh

 

Giống như Giuđa xưa kia

Các người dối trá và lừa đảo

Về cuộc chiến tranh thế giới thắng lợi

Các người muốn tôi tin như vậy

Nhưng tôi nhìn qua đôi mắt của các người

Và tôi nhìn xuyên qua não bộ của các người

Giống như tôi nhìn xuyên qua dòng nước

Thoát xuống ống cống.

 

Các người bấm nút kích hoạt

Vì kẻ khác khai hỏa trước

Rồi các người lên kế hoạch và quan sát

Khi số tử vong ngày càng cao

Các người trốn trong dinh thự

Khi trẻ em đổ máu và thân xác chúng bị vùi trong bùn

Chúng trải qua nỗi sợ hãi tệ hại nhất

 

Nỗi sợ đến với trẻ em và đi vào thế giới

Đe dọa những hình hài chưa sinh ra và chưa mang tên

Các người không biết giá trị của máu chảy trong huyết quản

Tôi chẳng biết nhiều nên nói không hết.

 

Các người có thể nói rằng tôi còn trẻ

Các người có thể nói tôi là kẻ không hiểu biết

Nhưng có một điều tôi biết rõ

Ngay cả Chúa Jêsus sẽ không bao giờ

Tha thứ những gì các người làm.

 

Để tôi hỏi các người một câu hỏi

Tiền của các người có nhiều không

Liệu có mua được sự tha thứ

Các người nghĩ rằng có thể

Còn tôi nghĩ rằng các người sẽ hiểu ra

Khi thần chết gọi thì số tiền mà các người kiếm được

Sẽ không bao giờ mua lại linh hồn của các người.

 

Và tôi hy vọng các người chết

Cái chết sẽ đến sớm

Tôi sẽ theo quan tài của các người

Trong buổi chiều nhạt nắng

Tôi sẽ xem các người bị hạ xuống huyệt mộ

Còn tôi sẽ đứng bên nấm mồ

cho đến khi tin chắc rằng các người đã chết.

                        

MASTERS OF WAR - by Bob Dylan

Phiên bản do nhóm Avener thể hiện


  Dịch và chú thích bởi 
Mộc Nhân Lê Đức Thịnh



Không có nhận xét nào: