Bài này có tựa tiếng Đức “Anfangs wollt’ ich fast verzagen”, tựa tiếng Anh “At first I almost despaired” (Ban đầu tôi gần như tuyệt vọng) được Heinrich Heine xuất bản trong tập “Buch der Lieder” (Book of Songs – Sách các bài hát) năm 1823. Nó nằm ở phần “Lyrisches Intermezzo” (Khúc dạo đầu trữ tình) và đánh số VIII (8). Nhạc sĩ Robert Schumann phổ nhạc trong bản Op. 24 no.8 (1840).
BAN ĐẦU TÔI GẦN NHƯ TUYỆT VỌNG
Mộc Nhân dịch (*)
Ban đầu tôi gần như tuyệt vọng
Nghĩ rằng chẳng thể mang theo nhau
Dẫu biết vậy, tôi vẫn nuôi hy vọng
Đừng hỏi tôi làm điều ấy thế nào
(*). Nguồn song ngữ Đức-Anh tại đây
Dịch và chú thích bởi Mộc Nhân
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét