25/6/23

2.831. LOVE’S SALUTATION – Heinrich Heine

   “Love’s Salutation” (Lời chào Tình yêu) nằm trong tập thơ “Early Poems” (Những bài thơ đầu tay) của Heinrich Heine. Tập thơ này gồm 3 phần: P1/ Những tình khúc (Songs of love); P2/ Những bài thơ lầm lỡ (Miscellaneous poems); P3/ Những bài sonnet (Sonnets). Mỗi phần gồm nhiều bài – có tựa hoặc  đánh số. Bài “Love’s Salutation” (Lời chào Tình yêu) nằm ở P1/ Những tình khúc (Songs of love). Có thể xem đây là bài “Preface” (Lời ngỏ) của tập thơ.


LỜI CHÀO TÌNH YÊU

Mộc Nhân dịch (*)

 

Này người yêu

Chẳng ai có thể sánh bằng em

Để được em trao niềm vui

Liệu cuộc sống của tôi có được cam kết.

 

Đôi mắt trìu mến của em lung linh dịu dàng

Tựa vệt trăng soi mềm mại trên biển

Ánh sáng màu hồng nhẹ

Hồn nhiên loang trên đôi má ửng

 

Vẻ hân hoan lộ trên khuôn miệng nhỏ nhắn 

Những hàm ngọc lấp lánh duyên dáng

Và tấm áo ngực, tấm mạng che

Là trang sức đẹp nhất của em

 

Chỉ có thể là tình yêu thuần khiết

Ngọt ngào rung động trong lòng

Khi tôi nhìn em đắm đuối

Em thân yêu ơi, thật tuyệt vời.

        ----------------

 (*)Nguồn Anh ngữ P1/ Song of Love: Text Available  



Không có nhận xét nào: